Sounds of the Clarinet: Dark Sound Clarinet for Electroacoustic Music / J. M. Santandreu
El clarinetista José María Santandreu es uno de los músicos españoles con una proyección nacional e internacional ascendente. Su virtuosismo, su característico sonido y todas las cualidades que le identifican como intérprete, así como sus innovadores proyectos que aúnan el clarinete con las más diversas formas de música actual, le han llevado a fraguarse una envidiable carrera en pocos años. En la actualidad es solista en la Universal Symphony Orchestra, miembro del Ensemble d’Arts, y profesor de clarinete en el Conservatorio Profesional de Música de Utiel (VLC) y en el Centro de Estudios MC de Segorbe (CS).
Su último álbum de estudio en solitario, “Sounds of the Clarinet: Dark Sound Clarinet for Electroacoustic Music”, ha sido grabado en Valencia, Barcelona y La Haya, producido por Phonos Fundación y co-producido por The DK Projection. En él encontramos piezas para clarinete solo y para clarinete con electrónica, la mayoría de ellas encargadas especialmente para la ocasión y que se deben a Alberto J. Sanz García, Javier Pérez Garrido, Andrés Lewin-Richter, Miguel Ángel Calvo Cervera, Marisol Gentile, Victor Vallés Fornet, Simon Milton, Jonathan FeBland, Enrique Jesús Aragón, Carlos D. Perales Cejudo, Ángel Arranz Moreno y Vicente Sanchís Tárrega. Un sonido muy versátil y una técnica muy depurada se funden en un gran abanico de sonoridades y temáticas diferentes que nos acercan a culturas y paisajes lejanos yendo desde la mitología hasta la poesía, pasando por el tango. En este trabajo lo delicado y lo sutil se mezclan con pasajes sublimes y desgarradores, dando como resultado quince piezas donde se observa bien el sello personal del intérprete.
Hemos charlado con José María Santandreu para preguntarle por diferentes aspectos alrededor de su nuevo trabajo.
Sul Ponticello: Teniendo en cuenta tu anterior álbum, “Clarinet For You”, en un entorno estético que ya podemos considerar clásico, aunque sean clásicos del siglo XX, ¿qué es lo que te lleva a embarcarte en un proyecto tan distinto, con obras de creación actual?
José María Santandreu: El planteamiento nació de una idea original y sencilla: quería trabajar con electrónica y estaba entusiasmado con esa dinámica, tanto de estudio como de concierto. Luego, Andrés Lewin desde Phonos me propuso iniciar la grabación en los estudios ubicados en la UPF de Barcelona. Novedoso y atractivo para mí, y un reto personal y profesional: ofrecer un disco con la música electroacústica más actual para clarinete, aunque posteriormente, se añadieron otras obras para clarinete solo. Musicalmente, vengo de formación clásica-romántica, pero no puedo cerrar los ojos a la actualidad que nos rodea, al talento que nace cada día de los compositores y compositoras actuales.
S.P.: ¿De dónde surge este interés por la electrónica y la electroacústica?
J.M.S.: Me sentí atraído por las obras, sin conocer los procesos compositivos. Cuando empecé a bucear en las obras, más atracción sentía, y más interés en llevarlo a un escenario. Me aportó un nuevo mundo, y a la vez, me sentía como un instrumento más, como un sonido más, dentro del conjunto estético de la idea y del resultado. La dinámica y la disciplina que conllevan son intrínsecas a la interpretación, y retornan un resultado realmente interesante, y no siempre igual en concierto.
S.P.: ¿Cuál ha sido el proceso de selección de los compositores que darían forma a las obras del disco? ¿Habías trabajado con alguno de ellos anteriormente?
J.M.S.: Desde las primeras grabaciones, sabíamos que sería un proceso largo, y que nos llevaría más de un año. Tampoco había presión ni fecha de lanzamiento, si bien es cierto que el proyecto se había dilatado por ciertos problemas inesperados en la financiación externa, finalmente, ha visto la luz esta temporada puesto que Phonos asumió toda la parte de financiación, además de la producción, junto con The DK <projection>, que produjo la obra de Ángel Arranz, DK <sin> grabada en La Haya (HL).
Partimos con obras de A. Lewin, como primer arranque, luego, a través de mi interés creciente, hubo varias tomas de contacto mutuas, entre autores y el proyecto, y de hecho, algunas se fueron componiendo mientras se estaba grabando otras. Cuando tuvimos un buen número de obras, sabíamos que no podrían estar todas, o al menos en su versión original, y hubo que retocar algunas obras para que cupieran en el CD, y dejar su grabación original y algunas obras más, para la versión en las plataformas digitales. Ciertamente, el público puede encontrarse con un CD físico, y su versión extendida en las plataformas musicales de Internet.
Por otro lado, nunca había tenido el placer de trabajar con ningún autor, si bien es cierto, que a algunos los conocía. Realmente, no conocerlos ha sido un aliciente más, puesto que todo estaba envuelto en novedad. Interpretar una obra, su lectura, el momento del comienzo del conocimiento, sus retos, sus esfuerzos, y sobre todo, disfrutar de ella, son los motivos y motivaciones que nos transportan y evocan a esos primeros momentos, casi virginales, en la mente de cualquier músico.
S.P.: ¿Cómo ha sido trabajar, en general, con ellos? ¿Algún aspecto a destacar?
J.M.S.: La primera lectura de la obra es una emoción muy inmediata. Puede ser como bucear sin luz en un abismo. El proceso de la composición siempre es complejo, o muy sencillo, pero en cualquier caso, empatizar con los compositores, con su trabajo, con su inspiración, con su música, es una tarea tan increíblemente satisfactoria como la sensación de escuchar la grabación final, mientras observo sus atentas miradas. Sinceramente, el trabajo ha sido diferente con cada uno. La diversidad en la disciplina y dinámica ha ido divergente entre ellas, y a la vez, gratificantes. Después de cada grabación, venía la edición, que era enviada a su autor para que la pudiera escuchar, y dar su opinión, o aportar cambios. Las versiones del CD se pueden considerar las definitivas, al menos, hasta este momento. Cada obra me hace sentir, de una manera u otra, algo nuevo, y es lo que me hace recordar por qué amo la Música. Me siento muy afortunado porque puedo interpretar estas fantásticas obras del nuevo CD.
Soy un músico privilegiado por recibir sus horas de trabajo e inspiración, convertidas en estas obras. De una manera u otra, tanto en su composición o en su trabajo e interpretación, la experiencia codo con codo con muchos de ellos ha sido tan gratificante como su grabación, edición y audición.
S.P.: ¿Ha habido algún punto de partida previo entre compositor e intérprete sobre cómo deberían ser las obras o te has adaptado a lo que ellos te sugirieron? Y dado que son piezas compuestas ex profeso para el álbum, ¿ha habido feedback entre compositor e intérprete durante el proceso de creación de las mismas?
J.M.S.: Me gusta atender, escuchar y entender. A partir de estas premisas, las obras llegaban a mi atril para ser estudiadas y trabajadas. Algunos autores enviaban algún archivo midi para poder comparar el resultado final, aunque no me gustaba mucho oír ese resultado, pero acompañaba un poco la idea. Otros, explicaban obra y cómo querían que sus pensamientos e ideas se plasmaran en la interpretación, otros, se dejaban llevar por lo que me evocaba la obra. En cualquier caso, siempre hemos dejado la última palabra al autor, ya que ha habido contacto constante, desde Argentina, Holanda, Inglaterra, Francia o España. Calma y serenidad ha sido las claves del crecimiento del proyecto.
S.P.: ¿Ha habido alguna obra/compositor con la que hayas sentido una conexión especial? ¿Alguna con la que te sientas personalmente identificado?
J.M.S.: Con cada uno, a su manera, ha habido conexión especial porque cada obra tiene sus componentes diferentes y característicos. Aportan elementos diferenciadores, con alguna base en común, pero reflejan bastante la personalidad de cada compositor. En general, todas tienen algún reflejo inherente a mí, personal y musical. Intentar plasmar la inspiración, el trabajo y el pensamiento de los compositores, es la mayor satisfacción que puedo llegar a sentir con este nuevo trabajo.
S.P.: Si tenemos en cuenta las obras de “Clarinet For You”, su método de estudio podía estar relativamente claro ya que lo formaban piezas bien conocidas que entran en la programación de los conservatorios superiores, en cambio en “Sounds of the Clarinet” la cosa parece bastante distinta. ¿Cómo te enfrentas a obras creadas especialmente para ti? ¿Cuál es el método de estudio que sueles seguir para obras de este tipo, estrictamente contemporáneas?
J.M.S.: Lo primero es la actitud: estaba encantado con el proyecto, y las obras son fantásticas. Con ese punto de partida, con una motivación ante un repertorio nuevo, con el aliciente de la composición casi de encargo, la energía siempre fluía a favor de la preparación y estudio. Técnicamente, son muy exigentes, pero también es un valor añadido a la hora de trabajarlas. El resultado final es impagable. Personalmente, son como relatos nuevos: tienes ilusión por empezar, y la curiosidad por el desarrollo y desenlace te mantienen en tensión positiva, en forma, en activación musical. Es como una renovación constante de ti mismo como músico. Motivación, expectación y orientación son los pilares fundamentales que me sirven de guía ante cualquier proyecto, sea conciertos, obras, o cualquier otra cosa.
S.P.: También hay que destacar que es totalmente distinto tocar solo o en un ensemble u orquesta a tocar con sonidos electrónicos o pregrabados. ¿Cómo ha sido esta experiencia? Me refiero tanto a los aspectos técnicos como de cualquier otro tipo.
J.M.S.: Una vez tomamos la decisión de empezar a grabar en Phonos, fuimos planificando las grabaciones de cada obra, y sus recursos técnicos. Ya tenía experiencia en grabar con pistas y con claqueta, pero aún así, fue toda una experiencia nueva en los distintos lugares. Cierto es que cada técnico tiene su dinámica, y me he dejado llevar en cuanto a las cuestiones de grabación: únicamente he dejado mi opinión en el sonido del clarinete y la edición previa.
S.P.: La grabación del CD ha tenido lugar en varios países y en un periodo dilatado en el tiempo. ¿La experiencia de viajar y el sabor de diferentes ciudades han aportado algo al sonido del disco? ¿Y a ti?
J.M.S.: El hecho de viajar ya aporta un cambio inherente a la persona, y eso también se refleja en la grabación. Las destrezas técnicas, el sonido, articulación, etc., no cambian por viajar, pero el entorno, las vivencias, el estudio, el idioma, influyen positivamente en la actitud y predisposición. Las vivencias, la soledad, el trayecto, siempre están presentes como las especias en la comida, parece poco, pero se nota siempre.
Espero que el oyente pueda apreciar ese viaje interno en cada pieza, aunque la mezcla final está elaborada en Phonos, la materia prima sí que proviene de diferentes lugares, diferentes oídos, diferentes manos.
S.P.: En algún lugar has comentado que el orden de las obras en el disco está escogido estratégicamente por ti mismo para que el oyente se suma en las profundidades de un viaje musical y que, además, se avanza desde la tonalidad hasta la atonalidad ¿Qué es exactamente lo que quieres transmitir al oyente con esta propuesta?
J.M.S.: Espero que la escucha sea un viaje para el oyente. No pretendo que se adivine en qué ciudad se grabó o quién fue el ingeniero de sonido, o si la obra era más importante. Todas son interesantes e importantes para mí; algunas se llevan un poco más de peso específico puesto que pueden llevarse alguna dificultad extra, alguna anécdota con el autor, alguna ocurrencia, haberla estrenado o interpretado varias veces, o depende del lugar… Pero para mí, todas son importantes e interesantes, por ese motivo, el orden es más una cuestión musical para el oyente que para mí, porque podrá dejarse llevar desde la tonalidad a la atonalidad fácilmente sin pensar en épocas ni autores, con las notas al programa que incluye puede saborear con los oídos y disfrutar con la mente de las obras. De hecho, se pueden escuchar independientemente, y son obras que funcionan por ellas mismas.
S.P.: Por último, volviendo a la electroacústica, ¿crees que va a tener más influencia en tu carrera de cara a futuros proyectos? ¿Crees que el tándem instrumento solo y electrónica tenderá a crecer en el futuro e imponerse sobre formaciones mayores?
J.M.S.: Este nuevo CD ya está ayudando a mi carrera en solitario ya que ofrece algo nuevo y diferente, acompañado de un buen diseño de Mubare, y va creando expectación e interés en conocerlo en directo. También mi carrera como clarinete solista en orquesta sinfónica sigue con la Universal Symphony Orchesta, pudiendo compaginarla como profesor.
La electroacústica siempre abre un paradigma nuevo para todos, y además se puede implementar con otras facetas artísticas. De hecho, ya hay clarinetistas que están tocando algunas obras del CD, o que están pidiendo las obras a los autores. Aunque siempre ha habido conciertos de electroacústica, bien es cierto, que estos productos y proyectos reavivan. Desde el Ensemble d’Arts estamos apostando con una programación estable con electroacústica, y ya han habido estrenos de obras con electroacústica para ensembles y banda sinfónicas esta temporada, siendo encargos de las mismas instituciones.
El futuro será cada vez más incierto, pero positivamente ayuda a que no se cierren puertas creativas, y que se puedan plasmar en grabaciones o conciertos. Aun así, las relaciones interprofesionales serán las que vayan marcando la creatividad porque irán navegando sobre los proyectos que puedan ver la luz, independientemente de los proyectos que se fragüen y tengan que esperar en algún cajón….
Creo que los conciertos deben depender de la oferta y demanda real, y para eso, hay que ofrecer conciertos interesantes, y no depender de instituciones que no saben ni programar. La iniciativa privada, junto con la de diferentes fundaciones, ayudará a empujar y elevar los nuevos proyectos.
Sounds of the Clarinet: Dark Sound Clarinet for Electroacoustic Music / J. M. Santandreu por Henar Vírseda, a excepción del contenido de terceros y de que se indique lo contrario, se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licencia.